Print logo

Cradle to Cradle Design – Powering the Circular Economy
C2C Webinar Week 2020

The webinar week introduces Cradle to Cradle design as a quality and innovation framework for the transformation towards a circular economy. In Europe, Cradle to Cradle design has been implemented by companies, municipalities and governments. Goal of this first-of-its-kind webinar week is to share knowhow and expertise based on practical examples, and discuss with participants how it could be transferred, especially to China.

 

[WEBINAR WEEK] Cradle to Cradle Design – Powering the Circular Economy

摇篮到摇篮设计线上讲座周——探索循环经济之道

22 June 2020 – 29 June 2020

Language: English 英语*

Registration: free of charge 免费

The webinars will be held via Zoom.

*Chinese translation of key messages written in the webinar chat is possible

 

Start at the beginning: Regenerative economy by design!

 

循环经济始于初始端,始于产品设计阶段!

 

Use Cradle to Cradle design

To improve product quality

To retain material value

To promote innovation

To solve raw material shortages and the problem of waste

To circulate materials in defined biological or technological cycles

To develop new pedagogical and educational methods

And create a beneficial footprint.

 

使用摇篮到摇篮设计

为了提高产品质量

为了保存材料价值

为了推动材料创新

为了解决资源短缺和垃圾的问题

为了将材料定义为生物或工业循环

为了创新可持续的教学方案和方法

以此创造有益的生态足迹

 

REGISTRATION 报名

 

PLEASE REGISTER FOR THE WEBINAR WEEK VIA OUR REGISTRATION FORM:

https://podio.com/webforms/24605743/1802659

Registration for day 1, day 2, and day 3 is open until 21 June 2020, 4 PM (China Standard Time). Registration for day 4 is open until 26 June 2020. After registering, you will receive an email with the login details as well as further information on 21 June 2020 and 27 June 2020, respectively. The webinars will be held via Zoom. Login time will start 15 minutes prior to the webinars. Please have a look at our webinars before you register.

 

SYNOPSIS 内容

 

The webinar week introduces Cradle to Cradle design as a quality and innovation framework for the transformation towards a circular economy. In Europe, Cradle to Cradle design has been implemented by companies, municipalities and governments. Goal of this first-of-its-kind webinar week is to share knowhow and expertise based on practical examples, and discuss with participants how it could be transferred, especially to China.

The webinars are geared towards people from academic research and teaching (e. g. students, teachers, researchers), people from business practice, and policy makers, whose professional activities involve design, product development, building and architecture, sustainability, corporate social responsibility (CSR), education for sustainable development (ESD) and/or circular economy.

On day 1 (22 June 2020), renowned Cradle to Cradle expert Katja Hansen will introduce the Cradle to Cradle design framework and inspire participants by painting the big picture of a Cradle to Cradle economy. She will share insights and examples drawing from more than three decades experience.

On day 2 (23 June 2020), themed webinars by experienced Cradle to Cradle practitioners will explain the Cradle to Cradle design framework in detail and focus on different areas of application, including the built environment; paper, printing and packaging sector; and textiles. Further webinars will cover plastics, waste management and education for sustainable development. Participants may choose to attend one or more themed webinars according to their interests and field of work or study.

On day 3 (28 June 2020), we offer an Online Tea Time that provides an open space for all participants who want to meet and get to know each other in an informal way. The “coffee break”-like setting on this day will include a check-in, introduction of participants, group talks, a Cradle to Cradle design challenge, and a check-out. Together we will talk about what Cradle to Cradle might have to do with Chinese philosophy and Chinese tradition and deepen our insights from day 1 and 2.

On day 4 (29 June 2020), we bring together a number of renowned experts in our Panel Discussion “Powering the Circular Economy in China” to discuss from different perspectives the future of circular economy in China and how Cradle to Cradle design could be a part of it. What challenges and opportunities exist? How could a future cooperation look like and how could the different actors contribute to this cooperation?

In the evening we will offer one last themed webinar on Cradle to Cradle implementation and the different possibilities for businesses to move on and transform the way we make and use things into something beneficial, for humans, nature, and economy.

All participants will receive useful information, links and contacts afterwards.

 

 

 

OUR WEBINARS 节目

 

MONDAY 22 JUNE 2020 KICK-OFF (DAY 1)

 

07:00 – 08:30 PM (China Standard Time)

Cradle to Cradle Design Powering the Circular Economy

Katja Hansen

Katja Hansen will introduce participants to the Cradle to Cradle design framework, paint the big picture of a Cradle to Cradle economy, and share examples of practical implementation of the Cradle to Cradle design framework. The session will be moderated and there will be time for Q&A. At the beginning, Prof. WU Weidong (Director RCE Hangzhou) and Janne Leino (HSF Zhejiang Office) will welcome all participants.

 

TUESDAY 23 JUNE 2020 (DAY 2)

 

Participants may choose to attend one or more themed webinars according to their interests and field of work or study. The sessions will be moderated. There will be time for Q&A.

 

10:00 – 11:00 AM (China Standard Time)

From Waste Management to Circular Economy – The Pathway Forward

垃圾管理迈向循环经济

Dr. LIU Xiao and ZHOU Ying

What is waste management and why is it important? How do we realize a systematic and integrated waste management?  What can we do to minimize plastic pollution along the whole life cycle of plastic products? And how is it related to circular economy? Targeting at the mentioned questions and centering upon the essence of “Cradle to Cradle”, this webinar will brief the policy evolvement as well as showcase best practices (BEP) regarding to both municipal waste management and the reuse and recycle of plastics (R-Plastic) to explore a sustainable and feasible pathway for China to develop circular economy.

什么是垃圾管理?为什么我们这么重视这个问题?如何实现系统化的垃圾综合管理?如何从塑料产品的全生命周期的角度实现塑料污染的最小化?这与循环经济又有什么关系呢?聚焦在这些问题上,围绕“摇篮到摇篮”的本质,本环节将针对固废管理和塑料循环,梳理政策以及展示最佳实践,以在中国探索可持续的且可行的路径,实现循环经济。

 

02:00 – 03:00 PM (China Standard Time)

C2C for Buildings – Healthy, Circular, and Retaining Value

Richard Schmude

Cradle to Cradle in the building sector eliminates toxic substances from the construction and decoration materials, which tackles the root cause for indoor pollution leading to user health risks. Buildings designed along the C2C principles and using C2C materials will have a higher value at the end of their life time, which can also open the door for complete new business models.

 

03:00 – 05:00 PM (China Standard Time)

Circular Economy as a Topic for Education for Sustainable Development (ESD)

Stefan Nowatschin

With: Prof. CHEN Xiaoping and Janne Leino

English-Chinese translation provided

Restricted to a maximum number of 100 participants

 

04:00 – 05:00 PM (China Standard Time)

Fashion Positive – Cradle to Cradle Textiles

QIAN Haixiang

Since the last decades, the fashion industry worldwide has been growing very fast. China is not only a huge manufacture, but also almost the world’s biggest consumer country in terms of textile products. It’s key to develop Cradle to Cradle fashion for a positive sustainable life style.

 

07:00 – 08:00 PM (China Standard Time)

Healthy Printing – Cradle to Cradle and Paper, Printing, Packaging

Katja Hansen

Everyone benefits from printed paper. It is in our packaging, publications, photographs, homes and offices. However, printing substances used with paper can affect food quality and recyclability. Printing associations and regulators have standards for safer printing, but these could be improved, and the good news is that healthier inks are already in the marketplace! 

 

SUNDAY 28 JUNE 2020 (DAY 3)

 

03:00 – 05:00 PM (China Standard Time)

Online Tea Time

With: Dr. Alicia Hennig, Philipp Hertling

Restricted to a maximum number of 100 participants

The Online Tea Time includes a check-in, introduction of participants, group talks/open space, a Cradle to Cradle design challenge via Conceptboard, and a check-out. Together we will talk about what Cradle to Cradle might have to do with Chinese philosophy and Chinese tradition and deepen our insights from day 1 and 2.

 

MONDAY 29 JUNE 2020 (DAY 4)

 

03:00 – 04:30 PM (China Standard Time)

Panel Discussion “Powering the Circular Economy in China”

With: Prof. Mike Crang (Durham University), Bernhard Felizeter (AHK Greater China Beijing), Janne Leino (Hanns Seidel Foundation), Dr. Angelina Prokofyeva (Covestro Polymer China), QIAN Haixiang (EPEA Hamburg), Richard Schmude (Drees & Sommer Shanghai), Arnold Wang (Ellen MacArthur Foundation)

Moderator: Philipp Hertling

From the different perspectives of our panel guests, we will discuss the future of circular economy in China and how Cradle to Cradle design could be a part of it. What challenges and opportunities exist? How could a future cooperation look like and how could the different actors contribute to this cooperation? There will be time for Q&A.

 

07:00 – 08:30 PM (China Standard Time)

Cradle to Cradle Implementation – Practical Examples

Katja Hansen, QIAN Haixiang

The Cradle to Cradle design framework has been implemented in many different industry sectors, but also in developments by cities, municipalities and governments. We’ll share a selection of these experiences. The session will be moderated and there will be time for Q&A.

 

OUR SPEAKERS 演讲嘉宾

 

Katja Hansen 卡蒂儿·汉森, Cradle to Cradle and circular economy specialist and research fellow at the Technical University of Munich, Germany. Katja Hansen is a leading practitioner, executive trainer, mentor and author in product & process innovation and infrastructure development using the Cradle to Cradle design framework that forms the basis for the circular economy. She is director of the Healthy Printing Alliance, a network aiming to optimize print products so they can be recycled safely and returned to the environment as resources. She is the conceptual founder and co-author of the published nutrient certificate concept, also known as material passports, which is key for material flows in the circular economy, and co-initiator of the EU Horizon 2020 project Buildings as Material Banks (BAMB). She holds a degree in environmental engineering and over the last three decades has gained specialized expertise in bio-based materials, wastewater re-use and soil quality in urban environments, as well as how to improve indoor environmental quality.

摇篮到摇篮和循环经济专家,德国慕尼黑技术大学的研究员。在摇篮到摇篮设计框架、产品与工艺创新和基础设施开发方面,卡蒂儿·汉森是领先的从业者、执行培训师、导师和作者。她是健康印刷联盟(Healthy Printing Alliance)的主任,该网络的目的是对打印产品进行优化,从而能安全回收、回到环境做资源。她是已出版的健康材料证书方案(nutrient certificate concept)——也叫材料护照 (material passports),是循环经济里材料流通的关键——的概念创始人和共同作者,还是欧盟地平线2020(Horizon 2020)计划建筑作为材料银行项目(Buildings as Material Banks, BAMB)的联合发起人。她拥有环境工程学位,在城市环境的生物基材料、废水回用和土壤品质方面、以及如何改进室内环境质量方面,积累了过去30年来的专业技术。  

 

Dr. LIU Xiao 刘晓博士, PhD, associate researcher, GIZ Senior Technical Adviser, more than 10 years’ experience on MSW management, especially on policy research and technology consulting; mainly focus on the integrated waste management, organic waste treatment, mitigation effect which can be achieved by MSW management, and the influence of policy and technology innovation on climate change mitigation.

副研究员,GIZ高级技术顾问,拥有超过10年废弃物管理、政策研究和技术咨询经验,重点关注垃圾综合管理、有机废弃物处理、垃圾管理的温室气体减排以及其相关政策研究和技术创新。

 

ZHOU Ying 周颖, GIZ Senior Technical Adviser, rich working experience at international foundations, NGOs, private sector and public institute, with a specific focus on policy advocacy, plastic value chain and marine litter.

GIZ高级技术顾问,丰富的国际基金会、非政府组织、公共和及私营机构工作经验,着重于政策倡导、塑料价值链和海洋垃圾领域。

 

Dipl.-Ing. Richard Schmude 理查德·史穆德 has graduated from the University of Kaiserslautern (Germany) as civil engineer, and has been in the construction sector in both China and Germany since 2003. He has witnessed – and contributed to – the rapid development of China during that time, by designing and building industrial production facilities in many cities throughout the country. He is now responsible for the Asia activities of Drees & Sommer, the largest German-based project management and engineering consultancy firm. His believe is that digitalization will be the key for solving many of the challenges ahead of us, and that it should be used to push forward the common goals of circularity and sustainability.

土木工程师,毕业于德国凯泽斯劳滕大学,自2003年以来一直在中国和德国的建筑行业任职。 通过在全国许多城市设计和建造工业生产设施,他见证了中国的快速发展并也为此做出了贡献。 他现在一家德国领先的项目管理和工程咨询公司Drees&Sommer, 负责其在亚洲的活动。 他认为,数字化将是解决我们面临的许多挑战的关键,同时,应该将其用于推进循环性和可持续性的共同目标。

 

Dipl.-Ing. QIAN Haixiang 钱海缃, Cradle to Cradle specialist, chemist, and environmental engineer at EPEA Environmental Protection Encouragement Agency in Hamburg, Germany. She has been working on Cradle to Cradle implementation projects for the carpet, mattress, office furniture, packaging, apparel, infant, and kids products industries and waste management companies in Asia, Central Europe and the US. She organized series of Cradle to Cradle training programs for architects, designers, and project developers. Haixiang studied Environmental Protection at the University of Applied Sciences of Bingen am Rhein in Germany from 2002-2006 and Fine Chemistry at the University of Shanghai in China from 1994-1998.

在德国汉堡的EPEA公司和摇篮到摇篮的创始人布朗嘉教授工作十多年,为亚洲,欧洲和美国的公司诸如纺织品(地毯,床垫,服饰),食品包装,办公家具,婴幼儿产品行业以及废物管理公司合作实施各类从摇篮到摇篮的项目。此外,还为建筑师,设计师和公司项目开发人员组织了一系列从摇篮到摇篮和各类可持续环保方面的培训。 海缃于2002-2006年在德国宾根应用科技大学学习环境保护,并于1994-1998在中国上海大学学习精细化学。

 

Stefan Nowatschin, since 2010 Stefan Nowatschin has been the Principal (Head of the school) of BBS I Uelzen –Vocational School I in Uelzen. The school is a European-Environment-School and has won several prizes for developing and implementing strategies on Education for Sustainable Development. These include recognitions issued by the German Council for sustainable development (“Excellent Sustainable Education-Factory” 2016) and German Ministry of Education & the German UNESCO-Commission (“Excellent Location for Education for Sustainable Development (ESD) 2016, 2018/2019”). These award-winning concepts have been adapted in countries such Morocco, Switzerland and China.

自2010年起,Stefan Nowatschin便担任于而岑(Uelzen)第一职业学校的校长。该校是一所欧洲环境学校,并因制定和实施可持续发展教育战略而多次获奖——其中包括来自德国可持续发展委员会("优秀可持续发展教育"2016)、德国联邦教育与研究部、联合国教科文组织德国委员会(2016年、2018/2019年度可持续发展教育优秀项目点)的表彰。这些获奖理念已在摩洛哥、瑞士和中国等国家得到了调整及应用。

 

Prof. CHEN Xiaoping 陈晓萍教授 has been engaged in teacher training for 35 years. She is mainly responsible for the provincial training of primary and secondary schools in the field of science and integrated practical activities in Zhejiang. Since 2015, Prof. CHEN is responsible for guiding ten pilot schools of the Sino-German Education for Sustainable Development (ESD) Project of Hanns Seidel Foundation, and developing ESD modules suitable for primary schools in China on the basis of learning from the advanced concepts and practices.

从事教师培训工作三十五年,主要负责中小学科学和综合实践活动领域的浙江省级培训工作。2015年起作为德国汉斯·赛德尔基金会可持续发展教育项目的中方专家,负责指导十所项目试点学校在学习借鉴先进理念和做法的基础上,结合我国实际开发适合我国小学的环境教育模块。

 

Janne Leino 雷诺, Vice Director of RCE Hangzhou and Chief Representative of the Hanns Seidel Foundation’s (HSF) Representative Office in Zhejiang, China. Janne Leino has been leading projects on sustainable development in China since 2015. In these projects the focus lies on enabling policy level dialogues between German and Chinese officials as well as training practitioners in the field of education for sustainable development. Previously he was engaged with EU institutions in Brussels on topics like sustainable agriculture and environmental protection.

可持续发展教育(杭州)专业区域中心副主任、德国汉斯·赛德尔基金会浙江代表处首席代表。自2015年以来,雷诺一直负责基金会在中国的可持续发展项目。在这些项目中,工作重点主要在于促进中德两国官员之间的政策层面对话、培训可持续发展教育领域的实践者。此前,他曾在布鲁塞尔与欧盟机构共同致力于可持续农业和环境保护等议题。

 

Dr. Alicia Hennig is Associate Professor of Business Ethics at Southeast University in Nanjing, China. She obtained her PhD in philosophy and applied ethics (business ethics) from Technical University Darmstadt, Germany with co-supervision from Thomas Pogge (Yale, CT, US). During her PhD she worked at a leading private business school in Germany, Frankfurt School of Finance and Management, publishing first working papers on China and business ethics. Her current research focuses on Chinese philosophy and its application in organisations in the context of values, ethics and innovation. In addition to her research she also has practical working experience gained at Chinese as well as foreign companies in China. Alicia is cooperating with a number of educational and business institutions to promote a better understanding of Chinese culture.

东南大学商业伦理学副教授。她在Thomas Pogge(美国康涅狄格州耶鲁大学)的共同指导下获得德国达姆施塔特工业大学获得哲学和应用伦理学(商业伦理学)博士学位。博士期间,她在德国著名的私立商学院——法兰克福金融与管理学院工作,并发表了第一篇关于中国和商业伦理的工作论文。她目前的研究重点是中国哲学及其在价值观、伦理和创新方面的组织应用。除了研究之外,Hennig博士还在中国的中资和外资企业中积累了实际工作经验。同时,她正在与一些教育和商业机构合作,以促进对中国文化的更好理解。

 

Prof. Mike Crang, Professor of Geography at Durham University, UK. He has been working on disposal and waste economies for more than a decade. In that time he has looked at the creation of markets for secondary resources, the obstacles to re-valorising used material and the global flows of end of life products and secondary resources. He has worked on food waste, used clothing, household goods  and end of life ships in that time. He is interested in the multiple channels of circulation for end of life things - from ending up as rubbish, to being gifted, sold, donated and even donated to museums. He recently conducted pilot work with South China Agricultural University in Guangzhou on the circulation of used clothing in southern China.

 

Bernhard Felizeter 傅利泽 is Department Head for Building, Energy & Environment – econet china at German Industry & Commerce Greater China Beijing (AHK Greater China Beijing). The department supports German enterprises in China's green markets and promotes their knowhow for sustainability. With focus on topics such as environmental and climate protection, green building, energy efficiency, renewable energies, electric mobility as well as mineral resources, the department provides German enterprises with information, customized services, and also involves them in projects supported by German ministries. Besides organizing regular activities such as events, matchmakings, and delegation trips to foster Sino-German business cooperation, the department also publishes the bimonthly magazine “Econet Monitor – Green Markets & Climate Challenge”.

德国海外商会联盟•北京建筑、能源与环境部 —— econet china德中生态商务平台总监。该部门为德国企业在中国的绿色市场发展提供支持,并推广他们在可持续发展方面的专业知识和技术。该部门重点关注环境和气候保护、绿色建筑、能源效率、可再生能源、电动交通以及矿产资源等主题,为德国企业提供信息和定制化服务,并协助其参与德国部委支持的项目。除了定期组织研讨会、商务洽谈、德企代表团等各类活动,促进中德商务合作外,该部门还出版《Econet Monitor —— 绿色市场与气候挑战》双月刊。

 

Dr. Angelina Prokofyeva 普安琪博士 is Head of Sustainability Greater China at Covestro Polymer China. In her role she is supporting organization in further integrating sustainable thinking along the whole value chain, including the 17 UN Sustainable Development Goals and Triple Bottom Line concept. Angelina Prokofyeva has 9 years’ experience working in the chemical industry in different functions, starting as R&D and project manager at Bayer Technology Services, during which time she was holding responsibility for developing innovative solutions including product and process innovation. Prior to her current role, she was working as sustainability manager being responsible for implementation of Covestro non-financial targets and development of Covestro’s sustainability approach. She holds a PhD in Chemistry from the Georg-August University Goettingen, Germany and was graduated from the National Taras Shevchenko University, Ukraine.

科思创聚合物(中国)有限公司中国区可持续发展部门负责人。她的职责是将可持续发展理念包括联合国17项可持续发展目标和三重底线概念融入组织架构并深入贯穿整个产业链。普安琪博士在化工行业的不同职能部门有长达9年的工作经验。起初,担任拜耳技术工程的研发项目经理,任职期间,她负责开发创新型解决方案,包括产品和工艺创新。在现任职务之前,她曾是可持续发展经理,负责执行科思创非财务目标和开展科思创可持续发展方法。普安琪博士持德国格廷根大学化学博士学位,曾毕业于乌克兰基辅塔拉斯-谢甫琴科国立大学。

 

Arnold Wang 王韧, China Plastics Program Manager, Ellen MacArthur Foundation. Arnold Wang is responsible for the plastics program for Ellen MacArthur Foundation in China. Prior to this, he was the deputy secretary general of China Plastics Reuse and Recycling Association. Arnold holds a bachelor's degree in chemistry from Xiamen University and an MBA degree from Thunderbird School of Global Management of Arizona State University. Before joining the association, he held several positions in the marketing and product management function in international companies, including Rohm and Haas, Borouge, Specialty Tapes Company, and the garbage collection system company Envac.

艾伦麦克阿瑟基金会,中国塑料项目负责人。王韧现任艾伦麦克阿瑟基金会中国塑料项目负责人。 王韧拥有厦门大学化学学士学位和美国亚利桑那州立大学雷鸟商学院MBA学位。在加入协会之前,在特种材料公司美国罗门哈斯公司,创新塑料制造商博禄公司,包装材料企业美国特种胶带公司以及垃圾收集系统公司瑞典恩华特等担任市场推广和产品负责人。

 

Philipp Hertling 何菲利 (moderator 主持人), German lecturer at Zhejiang International Studies University in Hangzhou and Cradle to Cradle enthusiast. He studied German and Chinese at the University of Tübingen, Germany.

浙江外国语学院德语讲师,"从摇篮到摇篮 "的爱好者。曾就读于德国图宾根大学德语和中文专业

 

ORGANIZERS 主办单位

 

RCE Hangzhou*

www.rcenetwork.org/portal/rce-profile-detail/rce-hangzhou

 

Hanns Seidel Foundation

 

*The Regional Centre of Expertise on Education for Sustainable Development Hangzhou (RCE Hangzhou), officially acknowledged by the United Nations University, is a registered research network at the Zhejiang International Studies University.

 

 

 

CO-ORGANIZERS 协办单位

 

Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH

德国国际合作机构(GIZ)

www.giz.de/en/worldwide/377.html

 

China Centrum Tübingen (CCT)

www.uni-tuebingen.de/einrichtungen/zentrale-einrichtungen/china-centrum-tuebingen-cct/

 

Sunshine Ecovillage Network

浙江三生谷文化发展有限公司

www.sunshineev.com

 

 

OUR PARTNERS 合作伙伴

 

Drees & Sommer Engineering Consulting (Shanghai) Co., Ltd.

迪索工程咨询(上海)有限公司

www.dreso.cn

 

German Industry & Commerce Greater China Beijing

Department Building, Energy & Environment – econet china

www.china.ahk.de/services/building-energy-environment

 

“More than a Market” initiative

www.morethanamarket.cn

 

 

CONTACT US 联系方式

 

Philipp Hertling

fu@rcehangzhou.cn